Logo Polskiego Radia
Print

Дональд Туск отримав звання доктора Honoris Causa Львівського університету

PR dla Zagranicy
Lidia Iwaniuch 20.02.2019 16:14
У своєму виступі Дональд Туск порівняв Львів зі своїм рідним містом Ґданськом і закликав до польсько-українського примирення
Президент Європейської Ради Дональд Туск - Верховна Рада України, 19.02.2019р.Президент Європейської Ради Дональд Туск - Верховна Рада України, 19.02.2019р.EPA/SERGEY DOLZHENKO Dostawca: PAP/EPA.

Президент Європейської Ради Дональд Туск отримав у середу, 20 лютого, звання доктора Honoris Causa від Львівського національного університету ім. І. Франка.

У своєму виступі, Дональд Туск порівняв Львів зі своїм рідним містом Ґданськом і звернувся з закликом про польсько-українське примирення.

Туск оцінив, що приклад Ґданська та Львова - це добра тема для дискусії про солідарність та примирення. На його думку, подібний дух свободи витікав із обох міст: з Ґданська він вплинув на Польщу, а зі Львова - на Україну.

«У Ґданську ми присвячуємо особливу увагу солідарності. Солідарність, здавалося б, безпорадна і слабка, виявилася більш сильнішою, ніж до зубів озброєна імперія. У політиці солідарність – це найкраща протиотрута на ресентименти і, мабуть, єдина правильна альтернатива для політики, що розуміють тільки як безкомпромісну гру інтересів», - наголосив він.

Голова Європейської ради підкреслив, що ґданський серпень 1980 року був важливим сигналом для жителів Львова та України. Він процитував слова українського історика Ярослава Грицака, який в одному з інтерв’ю згадував, що захоплення польською „Солідарністю” призвело до конфлікту між старшим та молодшим поколінням українців.

«Його батьки мали болісні спогади, пов’язані з Польщею. Вони народилися у селі неподалік Стрия і постійно пам’ятали антиукраїнську політику Другої Речі Посполитої. Я не мушу вам розповідати, що у моєму Ґданську я, у свою чергу, неодноразово чув повні гірких та гнівних слів з боку старших за мене моїх співвітчизників, поляків, котрі згадували жахливі події на Волині та жорстокість деяких українців і щодо поляків», - зазначив він.

На думку президента Європейської Ради, історія Ґданська і Львова повинна стати «провідником примирення» між польським та українським народами.

«Немає справедливості без прощення, а співпраця без взаємного відкриття була би слабкою. У жесті чутливого сумління, співчуття та доброзичливості, ми відповідаємо відкритим серцем на подібні до польських прагнення українців. Ми вшановуємо пам’ять жертв минулих суперечок та конфліктів, ми повертаємо із небуття кожну з них по імені та прізвищу. Ми зобов’язані цим загиблим та їхнім родинам. Але не ведімо облік крові та страждань, бо це шлях у нікуди. Спільно схилімо голови у задумі, молитві та співчутті», - наголосив він.

Політик підкреслив, що поляки та українці тільки тепер можуть зрозуміти трагедію, у яку вони були втягнуті в минулому.

«Досвід минулого століття, такий трагічний та болісний, навчив нас нового погляду на патріотизм, на національну ідентичність, що не мусить обернена проти когось, або потребувати підтвердження у протистоянні. Нині ми знаходимо те, що нас об’єднує. Ми зміцнюємо довіру та співпрацю. Нині немає країни, що більше, ніж Польща, цінує роль незалежної України в Європі та дружнє підтримує її проєвропейські прагнення», - сказав Туск.

Середа стала третім і заключним днем візиту президента Європейської ради в Україну, куди він прибув у зв’язку із 5-ю річницею найкривавіших подій Революції Гідності наприкінці 2013 і початку 2014 року.

У понеділок Дональд Туск зустрівся з президентом Петром Порошенком, а у вівторок виступив у Верховній Раді України.

РАР/Л.І., Т.А.

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти