Logo Polskiego Radia
Print

Іван Павло ІІ. Джерела

PR dla Zagranicy
Anton Marchynskyi 24.07.2016 15:54
  • JPII.Xrodla.mp3
У минулу середу в центрі Варшави було відкрито виставку «Jan Paweł II. Źródła»
Павільйон виставки на Краківському передмісті у ВаршавіПавільйон виставки на Краківському передмісті у Варшавіmuzhp.pl

У минулу середу в центрі Варшави було відкрито виставку «Jan Paweł II. Źródła» - «Іван Павло ІІ. Джерела». Експозицію розташовано в спеціально збудованому павільйоні неподалік Старого міста, на вулиці Краківське передмістя. А її темою є духовні джерела в історії Польщі, до яких невпинно звертався Іван Павло ІІ, про які навчав та до котрих за посередництвом цитат з його текстів може звернутися кожен бажаючий.

Цілком природно, що захід приурочено до Світових днів молоді, які днями розпочинаються у Кракові. Саме звідти релігійний акцент виставки та присутність на відкритті католицьких ієрархів. Однак, до його організації доклалися також і світські установи, такі, як Музей історії Польщі, та, зрештою, Міністерство культури та національної спадщини Польщі і столична мерія.

А про ідею виставки розповідає директор Музею історії Польщі Роберт Костро:

- Ми показали історію Польщі через призму історії польських святих, а наратором цієї виставки є Іван Павло ІІ. Оскільки в цьому році ми маємо 1050-річчя хрещення Польщі, а, з іншого боку, ми маємо Світові дні молоді, то ця виставка є способом, аби для тієї молоді, що до нас приїздить, історію Польщі зробити ближчою. Показати її з того боку, що їх цікавить, тобто йдеться про духовність, про такі видатні особистості, як сестра Фаустина Ковальська, ксьондз Єжи Попєлушко. Але також і розповісти про святих, котрих вони, швидше за все, не знають, як свята Ядвіґа і святий Казімєж. Йдеться про такі історичні персонажі, що можуть розповісти про Польщу щось цікаве, хоч також мають у своєму посланні щось універсальне.

- Чи Іван Павло ІІ є провідником по цій виставі лише як релігійний вчитель? Адже це була багатогранна особистість: поет, драматург, філософ…

- Є так, що Іван Павло ІІ та його мислення було дуже глибоко вкорінене в історію, у літературу. В зв’язку з чим практично щодо кожного важливого моменту польської історії та, зрештою, цього регіону (адже він розповідав не лише про Польщу, але про наших сусідів – про Україну та Литву) є цікаві цитати. Отже, в якомусь сенсі ми мали дуже просте завдання, бо треба було лише вибрати такі цитати, й вони самі укладалися в наратив про історію Польщі. Вони самі повели нас до того, що найважливіше, а ми просто додали до цього фотографії, як теж і певний історичний коментар, де це було потрібне. У зв’язку з чим ця виставка справді є історією, розказаною самим Іваном Павлом ІІ. Ми, натомість, - лише ілюстратори його думок.

Говорить Норберт Щепанський, директор Центру думки Івана Павла ІІ, що також був організатором виставки:

- Гадаю, що ця виставка є найліпшим виразом наших двох організацій: Музею історії Польщі та Центру думки Івана Павла ІІ. Тобто, історія Польщі словами Івана Павла ІІ. І насправді так є, що наратором тут є польський папа римський. А зорганізовано її, звісно, з нагоди річниці хрещення Польщі, але передусім створено для учасників Світових днів молоді. І є трохи так, що та молодь, що зараз їде на цю подію, передусім пов’язує Польщу з Іваном Павлом ІІ. І, звісно, також ми згадуємо тут про тих святих, котрих вони знають. Окрім того, ми звертаємось до солідарності та милосердя, котре також вони асоціюють з Польщею. Ми, отже, хотіли наповнити їхні асоціації змістом, аби всі вони були вписані до нашої історії. Були представлені саме таким чином. І, гадаю, що це також дуже важливо для мешканців Варшави. Ми недалеко від площі Пілсудського, з котрої більшість з нас пам’ятає слова: «Нехай зійде дух Твій і відновить обличчя землі». Натомість, ми усвідомлюємо, що виросло нове покоління, котре вже цілковито не пам’ятає про цю історичну особистість. Йдеться, отже, про те, аби учасникам Світових днів молоді розповісти про неї: про реальну людину, що увійшла до історії. Але й полякам ми маємо почати розповідати так, аби вони мали не лише інтуїтивне розуміння значимості Івана Павла ІІ.

Войцєх Колярський, що представляв на відкритті президента Польщі Анджея Дуду, почесного патрона виставки, підкреслив, що завдяки цій виставці молоді іноземці матимуть змогу познайомитись з Польщею:

- Ця виставка відбувається в особливий момент. Поставлений тут намет змінив вигляд Краківського передмістя. Змінився також натовп, що тут гуляє. Це свідоцтво про ті дні, котрі на нас чекають. Йдеться про той великий духовний досвід, що об’єднає гостей Польщі з понад сотні країн. Дуже добре розповідати про історію через призму святих, тобто тих, хто об’єднує локальне і універсальне. Вони змогли наш польський досвід винести з нашого мікросвіту й зробити його зрозумілим для інших народів. Це просто чудово, що Іван Павло ІІ став провідником по цій історії. Адже він сам може надихати нас на те, аби шукати в історії те, що важливе і цікаве. Він сам закликав нас у Кракові в 1979 році, аби свою історичну спадщину ми прийняли з вірою, надією та любов’ю. Цей постулат, що його було тоді сформульовано, повинен постійно звучати у наших вухах. Це заклик спрямовано до всіх поколінь: до нас як групи, але й до кожного з нас. Адже Іван Павло ІІ є чудовим прикладом того, як можна поєднати польську ідентичність з універсальним досвідом. Бо це він, освячуючи Базиліку Милосердя в Лаґєвніках, сам з певною недовірою ділився враженням, що той молодий чоловік, котрий йшов з Кракова до Лаґєвніків, зараз є єпископом Риму і відкриває Санктуарій Божого Милосердя.

Виставку було організовано за сприяння Міністерства культури та національної спадщини Польщі і варшавської мерії.

Про своє розуміння ідеї цієї експозиції розповідає віце-президент Варшави Міхал Ольшевський:

- Світові дні молоді не лише є нагодою для того, аби показувати нашу польськість, але передусім говорити про ті вартості, котрі привели нас до свободи, які Іван Павло ІІ завжди розумів як певного роду послання до наступних поколінь. Мене дуже часто питають про це доньки. При тому, старша з них народилася за кілька місяців після смерті Івана Павла ІІ. І вона сприймає цього папу римського через призму історії мого власного життя. Я народився у 77 році, моє дитинство і розвиток у віці, в котрому вона зараз, прийшовся саме на період неймовірного захоплення папою римським. Не лише його особистістю, але також і тим, що він казав. Пам’ятаю й до сьогодні, як ми відкривали значення його слів. Звісно, дехто вичитував у них те, що хотів вичитати. Для мене тоді вони часто були незрозумілими. Проте, коли сьогодні я йшов по цій виставці й читав багато цитат, то згадував, як тоді, коли був дитиною, вони не мали для мене такого значення, як сьогодні, коли дивлюся на них зрілим оком і бачу, що часто слова, виражені навіть екзальтованою мовою, до якої вдавався Іван Павло ІІ, дійсно мають дуже велику силу. Їхнє значення і символіка набагато глибша, ніж нам здавалося у 70-80-90-х роках. Тому запрошую всіх відвідати цю виставку. В мене від неї неймовірні враження. Особливо, через поєднання багатьох цитат Івана Павла ІІ з елементами польської історії, як добрими, так і злими, аби показати, що історія Польщі та історія Європи була завжди міцно пов’язана з християнством. І про це не можна забувати.

Антон Марчинський

Print
Copyright © Polskie Radio S.A Про нас Контакти